This morning I registered for a Tumblr, under the misapprehension that this would allow me to quickly and easily leave comments on other Tumblrs, specifically the ones holding discussions about the current group read-through of The Lies of Locke Lamora. What I discovered was that either a) I am old now and new things scare me, or maybe b) Tumblr was designed by crazy badgers with access to powerful hallucinogens. I prefer the theory with the badgers.
So, the sensible thing I’m going to do instead is post any comments I have here, in this corner of the internet where the buttons aren’t scary and they bring me my prune juice every day at three o’clock just the way I like it.
Thieves Prosper has reposted several lengthy responses to the question “Standard Fantasy Capitalization: Love it or hate it? Do you think it works here or does it make you roll your eyes?”, as regards the first sentence of TLOLL:
At the height of the long wet summer of the Seventy-Seventh Year of Sendovani, the Thiefmaker of Camorr paid a sudden and unannounced visit to the Eyeless Priest at the Temple of Perelandro, desperately hoping to sell him the Lamora boy.
I would say, peering at this sentence nearly nine years after I wrote it, that I did overdo it in a couple places. “Thiefmaker” is a proper noun, not merely a position, so it’s fine. Perelandro is a proper noun, but I’m not sure ‘temple’ needed to be capitalized. “Eyeless Priest” did not need to be capitalized at all. I think I must have intended for it to be the title by which all Camorri would generally refer to Father Chains, but as you all know that didn’t happen, and it really should have been “eyeless priest.” It’s a striking enough description that it doesn’t need the Added Emphasis of Standard Fantasy Capitalization.
As for the capitalization of “Seventy-Seventh Year of Sendovani,” that’s just part of the ornate and infuriatingly baroque way the Therin people name and track their years. The system was deliberately designed to be archaic and obtuse, just as the coinage of Camorr doesn’t slide neatly into divisions of ten like standard fantasy RPG loot.
In 2012, to support another group read-along of TLOLL, I did a series of blog posts discussing the development of the book, my visual inspirations, my discarded alternate approaches, and my criticism of my own work. For those currently reading TLOLL that haven’t seen them, you can find them linked below in reverse order:
If you’re currently reading or re-reading TLOLL and you’d like to ask me something about it, please feel free to leave a comment here, or e-mail me (scott at scottlynch.us), or even just flag a Tumblr post with something like WOO SCOTT LOOK AT ME WOO.